Credo che forse sia meglio... se fa come le ho detto.
I think it's probably best if you just do as you're told.
Come le ho detto, sono cresciuta viaggiando, e a Jack, il mio primo marito, non piaceva muoversi.
Like I told you, I grew up on the move, and Jack, my first husband didn't like to move.
Come le ho detto, maggiore, io faccio solo quello che mi si ordina.
And like I told you, major, I only do what I'm called on to do.
Come le ho già detto, le sono grata.
As I said, I was very grateful.
Come le ho detto, la falcata lunga è la morte del velocista.
As I said, overstriding. Death to the sprinter.
Faccia come le ho detto e potrai tenersi il mio onorario.
You do what I tell you, and you can keep the fee.
Ma come le ho detto non vi diedero peso.
But like I said, it never panned out.
Come le ho già detto, siamo all'inizio.
It means that this is beginning.
No, come le ho detto, non mi serve un tappetino per la doccia.
No, that's what I'm saying. See, I don't really need an extra bathmat.
Ma, come le ho detto, abbiamo delle ottime probabilità.
But as I said, I think we have a very strong case.
Come le ho detto, non sono un esperto.
Like I said, I'm not an expert.
Come le ho detto, prima mi ha chiesto i soldi per il pranzo.
Like I said, he asked for my lunch money first.
Come le ho detto, sarà una sciocchezza.
Like I say, it's probably nothing.
Il suo rapporto lo farà a Washington, come le ho detto io.
My debriefing. Your debriefing? Your debriefing will be handled in DC, like I told you.
E dal mio incidente, come le ho detto, sono più, capisce... tollerante.
And since my injury, like I told you, I've been more, you know... accepting.
È come le ho già raccontato.
It's like I told you before.
Non vuole portare dentro la legna come le ho detto.
She won't bring in wood like I tell her.
Ma, come le ho detto, non penso ci saranno problemi.
But, like I said, I don't anticipate any problems.
Come le ho detto, tutto quello che so è che il suo nome inizia per "s".
Like I said, all I know about her is her first name starts with an S.
Come le ho detto, corrisponde alla descrizione della donna scomparsa.
And she fits the description you gave us of that missing woman of yours.
Come le ho detto, Hanna Schmitz verra' molto presto rilasciata.
As I say, Hanna Schmitz is coming up for release very soon.
Come le ho detto, Dottore, è privato.
As I said before, Doctor, it's private.
Come le ho detto è nella cabina e i cecchini stanno arrivando.
You're in the motorman's cab you got no cover, sniper on the way.
Come le ho detto, siamo suoi... grandi... grandi fan.
Like I said, we are, um, heh big big fans.
Come le ho gia' spiegato, non possiamo permetterci di attirare l'attenzione.
As I explained to you earlier, we can't afford to draw attention to ourselves.
Si', beh, come le ho detto... ho trovato il suo diario e speravo che lei potesse potesse... riempire qualche buco e spiegarmi cosa accadde quella sera del 1958.
Yes, well, um, like I said -- I found his journal and was hoping you could fill in the gaps and explain to me what happened that night in 1958.
Sfortunatamente, come le ho detto... non smettono mai di arrivare.
Unfortunately, as I told you, they never stop coming.
Come le ho detto, sto... lavorando a un vecchio caso.
Like I said, I'm, uh... Working on a cold case. Commuter got pushed.
Come le ho detto, la direttrice di questo albergo e' stata uccisa ieri notte.
As I said, the manager of the hotel was killed last night.
Come le ho detto, abbiamo un nemico in comune.
I told you we have an enemy in common.
Come le ho detto, sono qui in vece di un partner.
As I said, I'm here on behalf of a partner.
Come le ho detto, garantisco io per lui.
He's got my vouch like I told you.
Come le ho spiegato, la situazione del mio cliente in Germania e' delicata.
As explained to you, my client's situation in Germany is delicate.
Come le ho detto... voglio aiutarla.
As I told you, to help.
E come le ho gia' detto, i pareri contrari non saranno un problema.
And as I told you, dissenting voices would not be a problem.
Come le ho appena detto, non ho armi.
Like I just told you, I ain't got no weapon.
Come le ho detto, si è comportato con onore.
Now, as I said to you before... He has acted honorably.
Visto quanto mi dovrò allenare, come le ho detto...
What with all the training I mentioned and...
Faticherà a trovare lavoro come attrice, visto come le ho conciato la faccia.
She'll have a hard time finding work as an actress after what I did to her face.
Come le ho spiegato, è passato tanto tempo che le metastasi non solo si sono estese dalla prostata alle ossa, ma hanno anche invaso il fegato.
In your case it's gone a long time- and it has metatasted from the prostate to the skeleton and liver.
Si, ma come le ho detto al telefono...
Yes, but as I told you on the phone...
Ehm, come le ho detto, circa due mesi fa.
Er, like I said, about two months ago.
Non ne ho idea, come le ho detto, so molto poco di lui.
I have no idea. Like I said, I barely know him.
Come le ho detto, questo paese mi sta facendo impazzire.
As I said, this country's driving me mad.
Senta, come le ho detto al telefono, non ho niente da dirvi.
Look, like I told you on the phone, I have nothing to say to you people.
Come le ho detto, signor Reese... questa situazione ha qualcosa di unico.
As I told you, Mr. Reese this situation is somewhat unique.
Come le ho detto al telefono, ci interessa un suo cliente, Mansoor Al Zahrani.
As I mentioned on the phone, we're interested in one of your clients-- Mansoor Al Zahrani.
Non so, come le ho detto ci sono ancora molte domande senza risposta.
I don't know. Like I said, there's still a lot of questions.
2.1662631034851s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?